yard n. 1.圍場,院子;(學校的)運動場。 2.場地;工場,廠,制造場,工作場,停留處,堆置場。 3.【鐵路】(站內(nèi))車場;調(diào)車場,編組場。 4.〔the Y-〕倫敦警察廳(刑事部) (= Scotland Yard)。 a front [back] yard 前[后]院。 a brick-yard 磚廠。 a cab-yard 出租馬車停留處。 a builder's yard 營造場。 a hump yard 【鐵路】駝峰編組場。 vt. 把(家畜)趕進欄里。 n. 1.碼〔合三英尺,約91.4cm〕。 2.一碼長的東西。 3.【航海】帆桁。 4.〔美俚〕百元(鈔票);千元(鈔票) 5 yards of cloth 5 碼布。 man the yards 舉行登舷禮。 yards apeak 把帆桁作×狀掛著〔報喪等〕。
linear adj. 1.線的,直線的。 2.長度的。 3.【數(shù)學】一次的,線性的。 4.【動、植】線狀的;細長的。 5.由線條組成的,以線條為主的,強調(diào)線條的。 linear amplification 直線放大。 a linear equation 一次方程式。 a linear leaf 線形葉。 linear arts 線條藝術(shù)。
From roundwood reservoir in county wicklow of a cubic capacity of 2 , 400 million gallons , percolating through a subterranean aqueduct of filter mains of single and double pipeage constructed at an initial plant cost of 5 per linear yard by way of the dargle , rathdown , glen of the downs and callowhill to the 26 acre reservoir at stillorgan , a distance of 22 statute miles , and thence , through a system of relieving tanks , by a gradient of 250 feet to the city boundary at eustace bridge , upper leeson street , though from prolonged summer drouth and daily supply of 12 1 2 million gallons the water had fallen below the sill of the overflow weir for which reason the borough surveyor and waterworks engineer , mr spencer harty , c . e . , on the instructions of the waterworks committee , had prohibited the use of municipal water for purposes other than those of consumption envisaging the possibility of recourse being had to the importable water of the grand and royal canals as in 1893 particularly as the south dublin guardians , notwithstanding their ration of 15 gallons per day per pauper supplied through a 6 inch meter , had been convicted of a wastage of 20 , 000 gallons per night by a reading of their meter on the affirmation of the law agent of the corporation , mr ignatius rice , solicitor , thereby acting to the detriment of another section of the public , selfsupporting taxpayers , solvent , sound 但是由于夏季久旱,再加上每天供水一千二百五十萬加侖,水位已降到低于排水口。都市監(jiān)察官兼水道局技官土木工程師斯潘塞哈蒂奉水道局的指示鑒于有可能會像一八九三年那樣被迫利用大運河和皇家運河那不宜飲用的水,除了飲用外,下令一律禁止使用市里供應(yīng)的自來水。尤其是南都柏林濟貧院,盡管限定用六英寸的計量器,每個貧民每日配給十五加侖水,然而在市政府法律顧問辯護律師伊格內(nèi)修斯賴斯的監(jiān)督下,經(jīng)查表證實,每夜要浪費兩萬加侖水,從而使院外的社會各階層也就是自費并有支付能力的納稅者們蒙受損害。